Changes between Initial Version and Version 1 of GG_opened_EI-editor-utility_license_v_1_0


Ignore:
Timestamp:
May 8, 2007 10:14:20 PM (17 years ago)
Author:
Sagrer
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • GG_opened_EI-editor-utility_license_v_1_0

    v1 v1  
     1Gipat Group's opened EI-editor-utility license.
     2ver. 1.0
     3
     4Условия настоящей лицензии идентичны условиям “GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE v 2.1” (неоффициальный перевод на русский язык а также оригинальный текст на английском языке которой изложены ниже в даном документе) за следующими исключениями:
     5
     6 1. Часть форматов данных с которыми взаимодействует Программа может являться разработкой Nival Interactive или других правообладателей. Условия использования этих форматов данных определяются исключительно их правообладателями и НЕ определяются данной лицензией. Возможности модификации этих форматов данных, предоставляемые Программой могут использоваться исключительно для разработки модификаций для игры “Проклятые Земли” (с) Nival Interactive, и только в соответствии с условиями соглашения с пользователем для данной игры. Лицензиат обязуется не использовать возможности данной Программы в коммерческих целях без согласия Gipat Group и компании Nival Interactive. "В коммерческих целях" означает для получения денежной или прочей материальной выгоды в любом виде.
     7
     8 2. Исходный код Программы, предназначенный для работы с форматами данных  разработанными Nival Interactive распространяется на тех же условиях данной лицензии, на каких распространяется и весь остальной код Программы. В то же время применение этих частей кода для работы именно с этими форматами данных допускается исключительно в целях разработок модификаций для игры “Проклятые Земли” (с) Nival Interactive, и только в соответствии с условиями соглашения с пользователем для данной игры. Лицензиат обязуется не использовать эти части кода Программы в коммерческих целях без согласия Gipat Group и компании Nival Interactive. В случае, если эти части кода будут модифицированы так, что используемые ими форматы данных не могут быть расценены как форматы данных разработанные Nival Interactive (например если переделать класс работавший с форматом *.mob в класс работающий с совершенно иным форматом другой игры) – то данное ограничение для этой части кода не имеет силы т.к. данный модифицированный код не способен работать с форматами данных разработанными Nival Interactive.
     9
     10 3. В бинарный дистрибутив Программы, в архив с исходными текстами, в репозиторий svn либо в иные места, в которых хранятся части программы – могут быть включены объектные файлы и\или исходные тексты, распространяющиеся на иных условиях. Условия данной лицензии на эти файлы не распространяются. Эти файлы включены туда в целях сохранения работоспособности и возможности самостоятельной сборки Программы Лицензиатом, как того требует лицензия LGPL. Все эти файлы (с теми или иными ограничениями) разрешено публично распространять их авторами.
     11
     12 4. Объектные файлы и исходные тексты, необходимые для сборки Программы из исходных кодов, но являющиеся частью среды разработки и\или компиллятора в состав Программы не включены и вместе с нею не распространяются – это противоречит лицензии LGPL, но данная лицензия в целом является модификацией лицензии LGPL и данный пункт имеет приоритет над противоречащими положениями оригинальной лицензии LGPL. Целью данного пункта является не ограничение возможностей Лицензиата в сборке Программы. Наличие данного пункта обусловлено тем, что Программа может требовать для своей сборки проприетарную среду разработки и\или компиллятор – многие компоненты которой, естественно, авторы не имеют права включать в состав дистрибутивов Программы.
     13
     14Ниже следует неоффициальный перевод лицензии LGPL на русский язык.
     15
     16Перевод на русский язык стандартной общественной лицензии ограниченного применения.
     17
     18Автор перевода Елена Тяпкина [tiapkina@hotmail.com], 09-Aug-2001.
     19
     20This is an unofficial translation of the GNU Lesser General Public License (LGPL) into Russian. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for software that uses the LGPL--only the original English text of the LGPL does that. However, we hope that this translation will help Russian speakers understand the LGPL better.
     21
     22Настоящий перевод Стандартной Общественной Лицензии Ограниченного Применения GNU на русский язык не является официальным. Он не публикуется Free Software Foundation и не устанавливает имеющих юридическую силу условий для распространения программного обеспечения, которое распространяется на условиях Стандартной Общественной Лицензии Ограниченного Применения GNU. Условия, имеющие юридическую силу, закреплены исключительно в аутентичном тексте Стандартной Общественной Лицензии Ограниченного Применения GNU на английском языке. Я надеюсь, что настоящий перевод поможет русскоязычным пользователям лучше понять содержание Стандартной Общественной Лицензии Ограниченного Применения GNU.
     23
     24Текст LGPL на английском языке вы можете прочитать здесь http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html
     25
     26GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
     27
     28Версия 2.1, февраль 1999г.
     29
     30Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
     31
     3259 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
     33
     34Каждый вправе копировать и распространять экземпляры настоящей Лицензии без внесения изменений в ее текст.
     35
     36[Настоящая версия является первой опубликованной версией Стандартной Общественной Лицензии Ограниченного Применения GNU и применяется вместо Стандартной Общественной Лицензии GNU для Библиотек, версия 2. В силу этого настоящей версии присвоен номер 2.1.]
     37
     38Преамбула
     39
     40Большинство лицензий на программное обеспечение лишает вас права распространять и вносить изменения в это программное обеспечение. Стандартные Общественные Лицензии GNU, напротив, разработаны с целью гарантировать вам право совместно использовать и вносить изменения в свободное программное обеспечение, т.е. обеспечить его свободное использование всех пользователей. Настоящая Стандартная Общественная Лицензия Ограниченного Применения применяется к специальному программному обеспечению (обычно библиотекам), права на которое принадлежат Free Software Foundation или другим авторам, решившим использовать настоящую Лицензию. Вы также можете использовать настоящую Лицензию, однако мы рекомендуем вам в каждом конкретном случае проанализировать, какую из двух лицензий: настоящую Лицензию или обычную Стандартную Общественную Лицензию применить к программному обеспечению с учетом изложенных ниже пояснений.
     41
     42Говоря о свободном программном обеспечении, мы имеем в виду свободу, а не безвозмездность. Стандартные Общественные Лицензии GNU разработаны с целью обеспечить вам право распространять экземпляры свободного программного обеспечения (и при желании получать за это вознаграждение), обеспечить получение вами исходного текста программного обеспечения или возможность его получить при желании, обеспечить возможность вносить изменения в программное обеспечение и использовать его части в новом свободном программном обеспечении, а также информировать вас о предоставленных вам вышеперечисленных правах.
     43
     44Чтобы защитить ваши права, мы вводим ряд ограничений с тем, чтобы те, кто распространяет библиотеки (дистрибьюторы, агенты по продаже и др.), не имели возможности лишить вас этих прав или обратиться к вам с предложением отказаться от этих прав. Данные ограничения налагают на вас определенные обязанности в случае, если вы распространяете экземпляры библиотеки или модифицируете библиотеку.
     45
     46Например, если вы распространяете экземпляры библиотеки за плату или бесплатно, вы обязаны передать новым обладателям в полном объеме все права, которые мы передали вам. Вы обязаны обеспечить получение новыми обладателями библиотеки ее исходного текста или возможность его получить. Если вы связываете с библиотекой другое программное обеспечение, вы обязаны предоставить новым обладателям библиотеки все файлы данного программного обеспечения в виде объектного кода, чтобы новые обладатели библиотеки имели возможность после внесения изменений в библиотеку и ее перекомпиляции связать ее заново с объектными файлами. Вы также обязаны ознакомить их с условиями настоящей Лицензии.
     47
     48Для защиты ваших прав мы: (1) оставляем за собой авторские права на библиотеку и (2) предлагаем вам использовать настоящую Лицензию, в соответствии с условиями которой вы вправе воспроизводить, распространять и/или модифицировать библиотеку.
     49
     50Чтобы защитить права тех, кто распространяет библиотеки, мы уведомляем, что на данную свободную библиотеку не предоставляется никаких гарантий. Те, кто приобрел библиотеку, с внесенными в нее третьими лицами изменениями, должны знать, что они получают не первоначальную версию, в силу чего автор первоначальной версии не несет ответственности за ошибки, допущенные третьими лицами при внесении изменений.
     51
     52Наконец, программное обеспечение перестает быть свободным в случае, если лицо стало обладателем исключительных прав на него. Недопустимо, чтобы какая-либо коммерческая организация имела возможность ограничить права прочих пользователей свободного программного обеспечения путем заключения с правообладателем лицензионного договора, содержащего ограничительные условия. В силу этого мы требуем, чтобы условия любого лицензионного договора на библиотеку или ее версию соответствовали условиям о полной свободе использования библиотеки, закрепленным в настоящей Лицензии.
     53
     54К большей части программного обеспечения GNU, включая некоторые библиотеки, применяется обычная Стандартная Общественная Лицензия GNU. Настоящая Стандартная Общественная Лицензия Ограниченного Применения GNU применяется к отдельным библиотекам и имеет существенные отличия от Стандартной Общественной Лицензии. Настоящая Лицензия применяется к отдельным библиотекам с целью обеспечения возможности связывания данных библиотек с "несвободным" программным обеспечением.
     55
     56В соответствии с законодательством об авторском праве в результате связывания программы с библиотекой, независимо от того, осуществляется ли такое связывание статически или с использованием разделяемой библиотеки, появляется совместное произведение, производное от первоначальной библиотеки. В соответствии с обычной Стандартной Общественной Лицензией такое связывание допускается только в том случае, если указанное совместное произведение будет свободным программным обеспечением. Условия Стандартной Общественной Лицензии Ограниченного Применения, которые регулируют связывание библиотеки с другими программами, являются более гибкими.
     57
     58Мы назвали настоящую Стандартную Общественную Лицензию Лицензией Ограниченного Применения, потому что она предоставляет пользователю ограниченные возможности для защиты своей свободы по сравнению с обычной Стандартной Общественной Лицензией, а также ограничивает преимущества авторов свободного программного обеспечения перед конкурирующим "несвободным" программным обеспечением. В силу указанных причин к большей части библиотек применяется обычная Стандартная Общественная Лицензия. Однако при определенных обстоятельствах применение Лицензии Ограниченного Применения является более выгодным.
     59
     60Например, в некоторых случаях для того, чтобы библиотека получила применение в качестве неофициального стандарта, необходимо обеспечить возможность ее наиболее широкого использования. Для этого пользователи должны иметь право использовать данную библиотеку с "несвободными" программами. Более частым случаем является пример, когда свободная библиотека выполняет те же функции, что и широко используемые "несвободные" библиотеки. В этом случае нецелесообразно ограничивать использование свободной библиотеки только вместе со свободным программным обеспечением, поэтому мы применяем Стандартную Общественную Лицензию Ограниченного Применения.
     61
     62В других случаях предоставленная возможность использовать определенную библиотеку с "несвободным" программным обеспечением позволяет большему числу пользователей больше использовать свободное программное обеспечение. Например, возможность использовать Библиотеку GNU на языке Си с "несвободными" программами позволяет многим пользователям использовать в полном объеме операционную систему GNU, а также ее разновидность - операционную систему GNU/Linux.
     63
     64Несмотря на то, что Стандартная Общественная Лицензия Ограниченного Применения предоставляет пользователям ограниченные возможности для защиты своей свободы она обеспечивает право пользователя программы, связанной с Библиотекой, свободно запускать эту программу, используя модифицированную версию Библиотеки.
     65
     66Далее изложены условия воспроизведения, распространения и модификации. Обратите внимание на различие между понятиями "произведение, производное от библиотеки" и "произведение, использующее библиотеку". В первом случае произведение включает в себя часть кода, извлеченного из библиотеки, во втором случае произведение должно быть связано с библиотекой, чтобы быть запущенным.
     67
     68Условия воспроизведения, распространения и модификации
     69
     700. Условия настоящей Лицензии применяются к библиотеке или любой иной программе, которая в соответствии с уведомлением, помещенным в текст программы правообладателем, может распространяться в соответствии с условиями настоящей Стандартной Общественной Лицензии Ограниченного Применения (именуемой в дальнейшем "Лицензия"). Каждый приобретатель экземпляра программы именуется в дальнейшем "Лицензиат".
     71
     72Под термином "Библиотека" в настоящей Лицензии понимается совокупность программных функций и/или данных, подготовленных таким способом, чтобы они удобно связывались с приложениями, использующими некоторые из этих функций или данных для создания исполняемых файлов.
     73
     74Под термином "Библиотека" далее понимается любая библиотека или произведение, которое распространяется в соответствии с условиями настоящей Лицензии. Под термином "произведение, производное от Библиотеки" понимается Библиотека или любое иное производное произведение в соответствии с законодательством об авторском праве, т.е. произведение, включающее в себя Библиотеку или ее часть, как с внесенными в ее текст изменениями, так и без них и/или переведенную на другой язык (Здесь и далее перевод в самом широком смысле этого термина включается в понятие "модификация").
     75
     76Под "исходным текстом" произведения понимается такая форма произведения, которая наиболее удобна для внесения изменений. Под полным исходным текстом библиотеки понимается исходный текст всех составляющих библиотеку модулей, а также всех файлов, связанных с описанием интерфейса, и сценариев, предназначенных для управления компиляцией и установкой библиотеки.
     77
     78Действие настоящей Лицензии не распространяется на осуществление других прав, кроме воспроизведения, распространения и модификации Библиотеки. Не устанавливается ограничений на запуск программы, использующей Библиотеку. Условия Лицензии распространяются на выходные данные из такой программы только в том случае, если их содержание составляет произведение, производное от Библиотеки (независимо от того того, использовалась ли Библиотека в качестве инструмента для создания этого произведения). Это зависит от того, какие функции выполняет Библиотека и программа, использующая Библиотеку.
     79
     801. Лицензиат вправе изготовлять и распространять экземпляры полного исходного текста Библиотеки в том виде, в каком он его получил, без внесения в него изменений на любом носителе, при соблюдении следующих условий: на каждом экземпляре помещен знак охраны авторского права и уведомление об отсутствии гарантий; оставлены без изменений все уведомления, относящиеся к настоящей Лицензии и отсутствию гарантий; вместе с экземпляром Библиотеки распространяется экземпляр настоящей Лицензии.
     81
     82Лицензиат вправе взимать плату за передачу экземпляра Библиотеки, а также вправе за плату оказывать услуги по гарантийной поддержке Библиотеки.
     83
     842. Лицензиат вправе модифицировать свой экземпляр или экземпляры Библиотеки полностью или любую ее часть. Данные действия Лицензиата влекут за собой создание произведения, производного от Библиотеки. Лицензиат вправе изготовлять и распространять экземпляры такого произведения, производного от Библиотеки, или собственно изменений в соответствии с пунктом 1 настоящей Лицензии при соблюдении следующих условий:
     85
     86   a) производное произведение должно быть библиотекой;
     87
     88   b) файлы, измененные Лицензиатом, должны содержать соответствующие уведомления о том, что они были изменены, а также дату внесения изменений;
     89
     90   c) Лицензиат обязан передавать права на использование данного произведения третьим лицам на условиях настоящей Лицензии, при этом Лицензиат не вправе требовать уплаты каких-либо лицензионных платежей. Произведение лицензируется как одно целое;
     91
     92   d) если взаимодействие модифицированной Библиотеки и приложения осуществляется не засчет передачи аргумента при вызове средств модифицированной Библиотеки, а засчет того, что средства в модифицированной Библиотеке ссылаются на функцию или таблицу данных, которые предоставляются приложением, использующим указанные средства, в этом случае Лицензиат обязан добросовестно приложить усилия к тому, чтобы обеспечить работу средств Библиотеки и выполнение ими той части своей задачи, которая является значимой, если приложением не предоставлены указанные функция или таблица данных.
     93
     94(Например, функция библиотеки, вычисляющая квадратный корень, по своему назначению абсолютно независима от приложения. Таким образом, в соответствии с подпунктом "d" пункта 2 любая функция, которую предоставляет приложение, или таблица, используемая данной функцией, должны быть необязательными (факультативными): если приложение не предоставляет функцию или таблицу, функция по вычислению квадратного корня в любом случае должна вычислять квадратный корень).
     95
     96Вышеуказанные условия применяются к модифицированному произведению, производному от Библиотеки, в целом. В случае если отдельные части данного произведения не являются производными от Библиотеки, являются результатом творческой деятельности и могут быть использованы как самостоятельное произведение, Лицензиат вправе распространять отдельно такое произведение на иных лицензионных условиях. В случае если Лицензиат распространяет вышеуказанные части в составе произведения, производного от Библиотеки, то условия настоящей Лицензии применяются к произведению в целом, при этом права, приобретаемые сублицензиатами на основании Лицензии, передаются им в отношении всего произведения, включая все его части, независимо от того, кто является их авторами.
     97
     98Целью настоящего пункта не является заявление прав или оспаривание прав на произведение, созданное исключительно Лицензиатом. Целью настоящего пункта является обеспечение права контролировать распространение произведений, производных от Библиотеки, и составных произведений, производных от Библиотеки.
     99
     100Размещение произведения, которое не является производным от Библиотеки, на одном устройстве для хранения информации или носителе вместе с Библиотекой или произведением, производным от Библиотеки, не влечет за собой распространение действия условий настоящей Лицензии на такое произведение.
     101
     1023. Лицензиат вправе по своему выбору применить к определенному экземпляру Библиотеки условия обычной Стандартной Общественной Лицензии GNU вместо настоящей Лицензии. Для этого Лицензиат должен в соответствующих уведомлениях в этом экземпляре заменить ссылки на настоящую Лицензию ссылками на версию 2 обычной Стандартной Общественной Лицензии GNU (либо по желанию Лицензиата на более позднюю опубликованную версию обычной Стандартной Общественной Лицензии). Не следует вносить другие изменения в текст уведомлений.
     103
     104Замена одной лицензии на другую в отношении определенного экземпляра Библиотеки является окончательной и влечет за собой применение ко всем последующим копиям данного экземпляра Библиотеки и произведениям, производным от данного экземпляра Библиотеки, обычной Стандартной Общественной Лицензии GNU. Использовать эту возможность целесообразно тогда, когда Лицензиат намерен скопировать часть исходного текста Библиотеки в программу, которая не является библиотекой.
     105
     1064. Лицензиат вправе воспроизводить и распространять экземпляры Библиотеки, ее части или произведение, которое в соответствии с пунктом 2 настоящей Лицензии является производным от Библиотеки, в виде объектного кода или в исполняемой форме в соответствии с условиями пунктов 1 и 2 настоящей Лицензии. К экземпляру должен прилагаться соответствующий полный исходный текст в машиночитаемой форме, который должен распространяться в соответствии с условиями пунктов 1 и 2 настоящей Лицензии на носителе, обычно используемом для передачи программного обеспечения.
     107
     108В случае если произведение в виде объектного кода распространяется путем предоставления возможности сделать копию произведения из определенного места, обеспечение равноценной возможности сделать копию исходного текста из этого же места удовлетворяет требованиям распространения исходного текста, даже если третьи лица при этом не обязаны копировать исходный текст вместе с объектным кодом произведения.
     109
     1105. Под "произведением, использующим Библиотеку", понимается программа, которая не содержит кода, производного от любой части Библиотеки, но предназначена для работы с Библиотекой будучи скомпилированной с ней или связанной с ней. Отдельно такое произведение не является произведением, производным от Библиотеки, и на него не распространяется действие настоящей Лицензии.
     111
     112Однако в результате связывания "произведения, использующего Библиотеку" с Библиотекой создается не "произведение, использующее Библиотеку", а исполняемый файл, который является производным от Библиотеки в силу того, что он содержит части Библиотеки. Такой исполняемый файл подпадает под действие настоящей Лицензии. Порядок распространения таких исполняемых файлов определяется в пункте 6 настоящей Лицензии.
     113
     114В том случае когда "произведение, использующее Библиотеку" использует данные заголовочного файла (файла описания функций переменных), являющегося частью Библиотеки, объектный код данного произведения может быть произведением, производным от Библиотеки, даже если исходный код не является произведением, производным от Библиотеки. Данное положение особенно важно в том случае, когда произведение может быть связано без Библиотеки или когда произведение само является библиотекой, однако случаи, когда данное положение является верным, законодательством четко не определены.
     115
     116Если объектный файл, указанный в предыдущем абзаце, использует только числовые параметры, данные структурного расположения и средства доступа, а также небольшие макросы и небольшие линейные функции (не превышающие десяти строк), в этом случае использование объектного файла неограничено, независимо от того, является ли данный объектный файл в соответствии с законодательством произведением, производным от Библиотеки, или нет. (К исполняемым файлам, которые содержат данный объектный код, а также части кода Библиотеки, применяются условия пункта 6 настоящей Лицензии).
     117
     118Во всех других случаях, если произведение является производным от Библиотеки, Лицензиат вправе распространять объектный код данного произведения в соответствии с пунктом 6 настоящей Лицензии. Любой исполняемый файл, содержащий данное произведение, также подпадает под действие пункта 6 настоящей Лицензии, независимо от того, связан ли исполняемый файл компоновщиком напрямую с Библиотекой.
     119
     1206. Как исключение из положений предыдущих пунктов настоящей Лицензии Лицензиат вправе объединить или связать Произведение, использующее Библиотеку, с Библиотекой, в результате чего будет создано произведение, содержащее части Библиотеки. Лицензиат вправе распространять такое произведение на любых условиях, при этом за пользователем должно сохраняться право вносить изменения в произведение в целях его адаптации для собственных нужд, а также право осуществлять восстановление структурной схемы алгоритма работы по исходным текстам произведения для отладки внесенных изменений.
     121
     122На каждом экземпляре такого произведения Лицензиат обязан поместить уведомление, содержащее указание на то, что данное произведение использует Библиотеку, распространение, модификация и использование которой осуществляется в соответствии с настоящей Лицензией. Лицензиат также обязан к каждому экземпляру произведения приложить копию настоящей Лицензии. Если в процессе исполнения произведения на дисплей выводится знак охраны авторского права, Лицензиат обязан включить в него знах охраны авторского права в отношении Библиотеки, а также ссылки, следуя которым пользователь может ознакомиться с экземпляром настоящей Лицензии. Лицензиат обязан также выполнить одно из следующих условий:
     123
     124   а) к экземпляру должен прилагаться соответствующий полный исходный текст Библиотеки в машиночитаемой форме, включая все изменения, которые использовались в произведении (данные изменения должны распространяться в соответствии с пунктами 1 и 2 настоящей Лицензии). В том случае, если произведение является исполняемым файлом, связанным с Библиотекой, к экземпляру также должен прилагаться в машиночитаемой форме полный исходный и/или объектный код Произведения, которое использует Библиотеку, для того, чтобы пользователь мог модифицировать Библиотеку и затем связать ее заново с исполняемым файлом, в результате чего будет создан модифицированный исполняемый файл, содержащий модифицированную Библиотеку (Предполагается, что пользователь, который вносит изменения в содержание файла описаний, не всегда сможет перекомпилировать приложение так, чтобы использовать модифицированные описания);
     125
     126   b) для связывания с Библиотекой должен использоваться подходящий механизм разделяемых библиотек. Механизм разделяемых библиотек считается подходящим, если он: 1) в течение времени исполнения использует копию библиотеки, которая уже находится в компьютерной системе пользователя, а не копирует функции библиотеки в исполняемый файл и 2) надлежащим образом работает с модифицированной версией библиотеки, установленной пользователем, при условии совместимости интерфейсов модифицированной версии и той версии библиотеки, которая использовалась для создания произведения, содержащего части Библиотеки;
     127
     128   c) к экземпляру должно прилагаться действительное в течение трех лет с момента его совершения предложение в письменной форме передать этому же пользователю за плату, не превышающую стоимость осуществления собственно передачи, материалы, указанные в подпункте "а" пункта 6;
     129
     130   d) если распространение экземпляра произведения осуществляется путем предоставления доступа для копирования его из определенного места, такое распространение должно сопровождаться предложением равноценного доступа для копирования из этого же места материалов, указанных в подпункте "а" пункта 6;
     131
     132   e) удостовериться, что пользователь уже получил экземпляр материалов, указанных в подпункте "а" пункта 6, или что Лицензиатом уже был выслан пользователю экземпляр указанных материалов.
     133
     134Если Произведение, использующее Библиотеку, представлено в исполняемой форме, оно должно включать в себя все данные и программные утилиты, необходимые для воспроизведения из него исполняемого файла. Однако, в качестве особого исключения распространяемые материалы могут не включать того, что обычно распространяется (в виде исходного текста или в бинарной форме) с основными компонентами (компилятор, ядро и т.д.) операционной системы, в которой работает исполняемый файл, за исключением случаев, когда исполняемый файл сопровождается таким компонентом.
     135
     136В некоторых случаях требование, изложенное в предыдущем абзаце, может противоречить ограничительным условиям лицензий на "неcвободные" библиотеки, которые обычно не сопровождают операционную систему. При наличии таких противоречий Лицензиат не вправе использовать одновременно указанные "несвободные" библиотеки и Библиотеку в распространяемом Лицензиатом исполняемом файле.
     137
     1387. Лицензиат вправе разместить в единой библиотеке средства библиотеки, которые являются Произведением, производным от Библиотеки, вместе со средствами других библиотек, не подпадающих под действие настоящей Лицензии. Лицензиат вправе распространять такую единую библиотеку при условии, что отдельное распространение Произведения, производного от Библиотеки, и средств других библиотек разрешено в соответствии с лицензиями других библиотек, при этом Лицензиат обязан выполнить следующие условия:
     139
     140   а) приложить к единой библиотеке экземпляр этого же Произведения, производного от Библиотеки, несвязанный со средствами других библиотек. Такой экземпляр должен распространяться в соответствии с условиями предыдущих пунктов настоящей Лицензии;
     141
     142   b) приложить к единой библиотеке хорошо заметное уведомление, которое указывает, что часть единой библиотеки является Произведением, производным от Библиотеки, и объясняет, где можно найти прилагаемый экземпляр этого же произведения, несвязанного с со средствами других библиотек.
     143
     1448. Лицензиат вправе воспроизводить, модифицировать, распространять, связывать с программным обеспечением Библиотеку или передавать права на использование Библиотеки только на условиях настоящей Лицензии. Любое воспроизведение, модификация, распространение, связывание с программным обеспечением или передача прав на иных условиях являются недействительными и автоматически ведут к расторжению настоящей Лицензии и прекращению всех прав Лицензиата, предоставленных ему настоящей Лицензией. При этом права третьих лиц, которым Лицензиат в соответствии с настоящей Лицензией передал экземпляры Библиотеки или права на нее, сохраняются в силе при условии полного соблюдения ими настоящей Лицензии.
     145
     1469. Лицензиат не обязан присоединяться к настоящей Лицензии, поскольку он ее не подписал. Однако только настоящая Лицензия предоставляет право распространять или модифицировать Библиотеку или произведения, производные от Библиотеки. Подобные действия нарушают действующее законодательство, если они не осуществляются в соответствии с настоящей Лицензией. Если Лицензиат внес изменения или осуществил распространение экземпляров Библиотеки или произведения, производного от Библиотеки, Лицензиат тем самым подтвердил свое присоединение к настоящей Лицензии в целом, включая условия, определяющие порядок воспроизведения, распространения или модификации Библиотеки или произведения, производного от Библиотеки.
     147
     14810. При распространении экземпляров Библиотеки или произведения, производного от Библиотеки, первоначальный лицензиар автоматически передает приобретателю такого экземпляра право воспроизводить, распространять, связывать с программным обеспечением и модифицировать Библиотеку в соответствии с условиями настоящей Лицензии. Лицензиат не вправе ограничивать каким-либо способом осуществление приобретателями полученных ими прав. Лицензиат не несет ответственности за несоблюдение условий настоящей Лицензии третьими лицами.
     149
     15011. Лицензиат не освобождается от исполнения обязательств в соответствии с настоящей Лицензией в случае, если в результате решения суда или заявления о нарушении исключительных прав или в связи с наступлением иных обстоятельств, не связанных непосредственно с нарушением исключительных прав, на Лицензиата на основании решения суда, договора или ином основании возложены обязательства, которые противоречат условиям настоящей Лицензии. В этом случае Лицензиат не вправе распространять экземпляры Библиотеки, если он не может одновременно исполнить условия настоящей Лицензии и возложенные на него указанным выше способом обязательства. Например, если по условиям лицензионного соглашения сублицензиатам не может быть предоставлено права бесплатного распространения экземпляров Библиотеки, которые они приобрели напрямую или через третьих лиц у Лицензиата, то в этом случае Лицензиат обязан отказаться от распространения экземпляров Библиотеки.
     151
     152Если любое положение настоящего пункта при наступлении конкретных обстоятельств будет признано недействительным или неприменимым, настоящий пункт применяется за исключением такого положения. Настоящий пункт применяется в целом при прекращении вышеуказанных обстоятельств или их отсутствии.
     153
     154Целью данного пункта не является принуждение Лицензиата к нарушению патента или заявления на иные права собственности или к оспариванию действительности такого заявления. Единственной целью данного пункта является защита неприкосновенности системы распространения свободного программного обеспечения, которая обеспечивается за счет общественного лицензирования. Многие люди внесли свой щедрый вклад в создание большого количества программного обеспечения, которое распространяется через данную систему в надежде на ее длительное и последовательное применение. Лицензиат не вправе вынуждать автора распространять программное обеспечение через данную систему. Право выбора системы распространения программного обеспечения принадлежит исключительно его автору.
     155
     156Настоящий пункт имеет целью четко определить те цели, которые преследуют все остальные положения настоящей Лицензии.
     157
     15812. В том случае если распространение и/или использование Библиотеки в отдельных государствах ограничено соглашениями в области патентных или авторских прав, первоначальный правообладатель, распространяющий Библиотеку на условиях настоящей Лицензии, вправе ограничить территорию распространения Библиотеки, указав только те государства, на территории которых допускается распространение Библиотеки без ограничений, обусловленных такими соглашениями. В этом случае такое указание в отношении территорий определенных государств признается одним из условий настоящей Лицензии.
     159
     16013. Free Software Foundation может публиковать исправленные и/или новые версии настоящей Стандартной Общественной Лицензии Ограниченного Применения. Такие версии могут быть дополнены различными нормами, регулирующими правоотношения, которые возникли после опубликования предыдущих версий, однако в них будут сохранены основные принципы, закрепленные в настоящей версии.
     161
     162Каждой версии присваивается свой собственный номер. Если указано, что Библиотека распространяется в соответствии с определенной версией, т.е. указан ее номер, или любой более поздней версией настоящей Лицензии, Лицензиат вправе присоединиться к любой из этих версий Лицензии, опубликованных Free Software Foundation. Если Библиотека не содержит такого указания на номер версии Лицензии, Лицензиат вправе присоединиться к любой из версий Лицензии, опубликованных когда-либо Free Software Foundation.
     163
     16414. В случае если Лицензиат намерен включить часть Библиотеки в другое свободное программное обеспечение, которое распространяется на условиях, несовместимых с условиями настоящей Лицензии, ему следует испросить письменное разрешение на это у автора программного обеспечения. Разрешение в отношении программного обеспечения, права на которое принадлежат Free Software Foundation, следует испрашивать у Free Software Foundation. В некоторых случаях Free Software Foundation делает исключения. При принятии решения Free Software Foundation будет руководствоваться двумя целями: сохранение статуса свободного для любого произведения, производного от свободного программного обеспечения Free Software Foundation, и обеспечение наиболее широкого совместного использования программного обеспечения.
     165
     166ОТСУТСТВИЕ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
     167
     16815. ПОСКОЛЬКУ НАСТОЯЩАЯ БИБЛИОТЕКА РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ БЕСПЛАТНО, ГАРАНТИИ НА НЕЕ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ В ТОЙ СТЕПЕНИ, В КАКОЙ ЭТО ДОПУСКАЕТСЯ ПРИМЕНИМЫМ ПРАВОМ. НАСТОЯЩАЯ БИБЛИОТЕКА ПОСТАВЛЯЕТСЯ НА УСЛОВИЯХ "КАК ЕСТЬ". ЕСЛИ ИНОЕ НЕ УКАЗАНО В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ, АВТОР И/ИЛИ ИНОЙ ПРАВООБЛАДАТЕЛЬ НЕ ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ НИКАКИХ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, КАК ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ОТНОШЕНИИ БИБЛИОТЕКИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ ГАРАНТИЮ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ПРИ ПРОДАЖЕ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ, А ТАКЖЕ ЛЮБЫЕ ИНЫЕ ГАРАНТИИ. ВСЕ РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ С КАЧЕСТВОМ И ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬЮ БИБЛИОТЕКИ, НЕСЕТ ЛИЦЕНЗИАТ. В СЛУЧАЕ ЕСЛИ В БИБЛИОТЕКЕ БУДУТ ОБНАРУЖЕНЫ НЕДОСТАТКИ, ВСЕ РАСХОДЫ, СВЯЗАННЫЕ С ТЕХНИЧЕСКИМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ, РЕМОНТОМ ИЛИ ИСПРАВЛЕНИЕМ БИБЛИОТЕКИ, НЕСЕТ ЛИЦЕНЗИАТ.
     169
     17016. ЕСЛИ ИНОЕ НЕ ПРЕДУСМОТРЕНО ПРИМЕНЯЕМЫМ ПРАВОМ ИЛИ НЕ СОГЛАСОВАНО СТОРОНАМИ В ДОГОВОРЕ В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ, АВТОР И/ИЛИ ИНОЙ ПРАВООБЛАДАТЕЛЬ, КОТОРЫЙ МОДИФИЦИРУЕТ И/ИЛИ РАСПРОСТРАНЯЕТ БИБЛИОТЕКУ НА УСЛОВИЯХ НАСТОЯЩЕЙ ЛИЦЕНЗИИ, НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ЛИЦЕНЗИАТОМ ЗА УБЫТКИ, ВКЛЮЧАЯ ОБЩИЕ, РЕАЛЬНЫЕ, ПРЕДВИДИМЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ (В ТОМ ЧИСЛЕ УТРАТУ ИЛИ ИСКАЖЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ, УБЫТКИ, ПОНЕСЕННЫЕ ЛИЦЕНЗИАТОМ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, НЕВОЗМОЖНОСТЬ РАБОТЫ БИБЛИОТЕКИ С ЛЮБЫМ ДРУГИМ ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ И ИНЫЕ УБЫТКИ). АВТОР И/ИЛИ ИНОЙ ПРАВООБЛАДАТЕЛЬ В СООТВЕТСТВИИ С НАСТОЯЩИМ ПУНКТОМ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ОНИ БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ.
     171
     172Порядок применения условий Стандартной Общественной Лицензии Ограниченного Применения к созданной вам Библиотеке.
     173
     174Если вы создали новую библиотеку и хотите, чтобы она принесла наибольшую пользу обществу, мы рекомендуем вам сделать ее свободным программным обеспечением, когда каждый сможет распространять ее и вносить в нее изменения. Эта цель будет достигнута, если распространение библиотеки будет осуществляться в соответствии с условиями настоящей Лицензии или обычной Стандартной Общественной Лицензии.
     175
     176Для применения к библиотеке условий настоящей Лицензии в библиотеку должно быть включено приведенное ниже уведомление. Наиболее правильным будет поместить его в начале исходного текста каждого файла для максимально ясного указания на то, что гарантии на данную библиотеку не предоставляются. Каждый файл в любом случае должен содержать знак охраны авторского права и пояснение, где можно ознакомиться с полным текстом уведомления.
     177
     178[одна строка с наименованием Библиотеки и кратким описанием ее назначения]
     179
     180© имя (наименование) автора или иного правообладателя, год первого опубликования библиотеки.
     181
     182Данная библиотека является свободным программным обеспечением. Вы вправе распространять ее и/или модифицировать в соответствии с условиями версии 2.1 либо по вашему выбору с условиями более поздней версии Стандартной Общественной Лицензии Ограниченного Применения GNU, опубликованной Free Software Foundation.
     183
     184Мы распространяем эту библиотеку в надежде на то, что она будет вам полезной, однако НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕМ НА НЕЕ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, в том числе ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ПРИ ПРОДАЖЕ и ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ. Для получения более подробной информации ознакомьтесь со Стандартной Общественной Лицензией Ограниченного Применений GNU.
     185
     186Вместе с данной библиотекой вы должны были получить экземпляр Стандартной Общественной Лицензии Ограниченного Применения GNU. Если вы его не получили, сообщите об этом в Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
     187
     188Также укажите, как можно связаться с вами по электронной или обычной почте.
     189
     190Если вы создали библиотеку в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания работодателя, вам следует получить от него в случае необходимости письменный отказ от исключительных прав на использование данной библиотеки. Нижеприведенный текст вы можете использовать в качестве образца, заменив соответствующие имена и наименования:
     191
     192ЗАО "АБВ" настоящим отказывается от всех исключительных прав на использование программы для ЭВМ "Gnomovision", представляющей собой библиотеку, автором которой является Иванов Алексей Петрович, и передает все исключительные права на использование указанной программы ее автору, Иванову Алексею Петровичу.
     193
     194Подпись руководителя организации, печать, 1 января 2001г.
     195
     196[Фамилия, Имя, Отчество], Генеральный директор
     197
     198
     199Ниже следует оригинальный текст лицензии LGPL на английском языке:
     200
     201GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
     202
     203                       Version 2.1, February 1999
     204
     205 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
     206 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
     207 Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
     208 of this license document, but changing it is not allowed.
     209
     210[This is the first released version of the Lesser GPL.  It also counts
     211as the successor of the GNU Library Public License, version 2,
     212hence the version number 2.1.]
     213
     214                            Preamble
     215
     216  The licenses for most software are designed to take away your
     217freedom to share and change it.  By contrast, the GNU General Public
     218Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change
     219free software--to make sure the software is free for all its users.
     220
     221  This license, the Lesser General Public License, applies to some
     222specially designated software packages--typically libraries--of the
     223Free Software Foundation and other authors who decide to use it.  You
     224can use it too, but we suggest you first think carefully about whether
     225this license or the ordinary General Public License is the better
     226strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
     227
     228  When we speak of free software, we are referring to freedom of use,
     229not price.  Our General Public Licenses are designed to make sure that
     230you have the freedom to distribute copies of free software (and charge
     231for this service if you wish); that you receive source code or can get
     232it if you want it; that you can change the software and use pieces of
     233it in new free programs; and that you are informed that you can do
     234these things.
     235
     236  To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
     237distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these
     238rights.  These restrictions translate to certain responsibilities for
     239you if you distribute copies of the library or if you modify it.
     240
     241  For example, if you distribute copies of the library, whether gratis
     242or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave
     243you.  You must make sure that they, too, receive or can get the source
     244code.  If you link other code with the library, you must provide
     245complete object files to the recipients, so that they can relink them
     246with the library after making changes to the library and recompiling
     247it.  And you must show them these terms so they know their rights.
     248
     249  We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the
     250library, and (2) we offer you this license, which gives you legal
     251permission to copy, distribute and/or modify the library.
     252
     253  To protect each distributor, we want to make it very clear that
     254there is no warranty for the free library.  Also, if the library is
     255modified by someone else and passed on, the recipients should know
     256that what they have is not the original version, so that the original
     257author's reputation will not be affected by problems that might be
     258introduced by others.
     259
     260  Finally, software patents pose a constant threat to the existence of
     261any free program.  We wish to make sure that a company cannot
     262effectively restrict the users of a free program by obtaining a
     263restrictive license from a patent holder.  Therefore, we insist that
     264any patent license obtained for a version of the library must be
     265consistent with the full freedom of use specified in this license.
     266
     267  Most GNU software, including some libraries, is covered by the
     268ordinary GNU General Public License.  This license, the GNU Lesser
     269General Public License, applies to certain designated libraries, and
     270is quite different from the ordinary General Public License.  We use
     271this license for certain libraries in order to permit linking those
     272libraries into non-free programs.
     273
     274  When a program is linked with a library, whether statically or using
     275a shared library, the combination of the two is legally speaking a
     276combined work, a derivative of the original library.  The ordinary
     277General Public License therefore permits such linking only if the
     278entire combination fits its criteria of freedom.  The Lesser General
     279Public License permits more lax criteria for linking other code with
     280the library.
     281
     282  We call this license the "Lesser" General Public License because it
     283does Less to protect the user's freedom than the ordinary General
     284Public License.  It also provides other free software developers Less
     285of an advantage over competing non-free programs.  These disadvantages
     286are the reason we use the ordinary General Public License for many
     287libraries.  However, the Lesser license provides advantages in certain
     288special circumstances.
     289
     290  For example, on rare occasions, there may be a special need to
     291encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes
     292a de-facto standard.  To achieve this, non-free programs must be
     293allowed to use the library.  A more frequent case is that a free
     294library does the same job as widely used non-free libraries.  In this
     295case, there is little to gain by limiting the free library to free
     296software only, so we use the Lesser General Public License.
     297
     298  In other cases, permission to use a particular library in non-free
     299programs enables a greater number of people to use a large body of
     300free software.  For example, permission to use the GNU C Library in
     301non-free programs enables many more people to use the whole GNU
     302operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating
     303system.
     304
     305  Although the Lesser General Public License is Less protective of the
     306users' freedom, it does ensure that the user of a program that is
     307linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run
     308that program using a modified version of the Library.
     309
     310  The precise terms and conditions for copying, distribution and
     311modification follow.  Pay close attention to the difference between a
     312"work based on the library" and a "work that uses the library".  The
     313former contains code derived from the library, whereas the latter must
     314be combined with the library in order to run.
     315
     316                  GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
     317   TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
     318
     3190. This License Agreement applies to any software library or other
     320program which contains a notice placed by the copyright holder or
     321other authorized party saying it may be distributed under the terms of
     322this Lesser General Public License (also called "this License").
     323Each licensee is addressed as "you".
     324
     325  A "library" means a collection of software functions and/or data
     326prepared so as to be conveniently linked with application programs
     327(which use some of those functions and data) to form executables.
     328
     329  The "Library", below, refers to any such software library or work
     330which has been distributed under these terms.  A "work based on the
     331Library" means either the Library or any derivative work under
     332copyright law: that is to say, a work containing the Library or a
     333portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
     334straightforwardly into another language.  (Hereinafter, translation is
     335included without limitation in the term "modification".)
     336
     337  "Source code" for a work means the preferred form of the work for
     338making modifications to it.  For a library, complete source code means
     339all the source code for all modules it contains, plus any associated
     340interface definition files, plus the scripts used to control compilation
     341and installation of the library.
     342
     343  Activities other than copying, distribution and modification are not
     344covered by this License; they are outside its scope.  The act of
     345running a program using the Library is not restricted, and output from
     346such a program is covered only if its contents constitute a work based
     347on the Library (independent of the use of the Library in a tool for
     348writing it).  Whether that is true depends on what the Library does
     349and what the program that uses the Library does.
     350
     3511. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's
     352complete source code as you receive it, in any medium, provided that
     353you conspicuously and appropriately publish on each copy an
     354appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
     355all the notices that refer to this License and to the absence of any
     356warranty; and distribute a copy of this License along with the
     357Library.
     358
     359  You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
     360and you may at your option offer warranty protection in exchange for a
     361fee.
     362
     3632. You may modify your copy or copies of the Library or any portion
     364of it, thus forming a work based on the Library, and copy and
     365distribute such modifications or work under the terms of Section 1
     366above, provided that you also meet all of these conditions:
     367
     368    a) The modified work must itself be a software library.
     369
     370    b) You must cause the files modified to carry prominent notices
     371    stating that you changed the files and the date of any change.
     372
     373    c) You must cause the whole of the work to be licensed at no
     374    charge to all third parties under the terms of this License.
     375
     376    d) If a facility in the modified Library refers to a function or a
     377    table of data to be supplied by an application program that uses
     378    the facility, other than as an argument passed when the facility
     379    is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,
     380    in the event an application does not supply such function or
     381    table, the facility still operates, and performs whatever part of
     382    its purpose remains meaningful.
     383
     384    (For example, a function in a library to compute square roots has
     385    a purpose that is entirely well-defined independent of the
     386    application.  Therefore, Subsection 2d requires that any
     387    application-supplied function or table used by this function must
     388    be optional: if the application does not supply it, the square
     389    root function must still compute square roots.)
     390
     391These requirements apply to the modified work as a whole.  If
     392identifiable sections of that work are not derived from the Library,
     393and can be reasonably considered independent and separate works in
     394themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
     395sections when you distribute them as separate works.  But when you
     396distribute the same sections as part of a whole which is a work based
     397on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of
     398this License, whose permissions for other licensees extend to the
     399entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
     400it.
     401
     402Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
     403your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
     404exercise the right to control the distribution of derivative or
     405collective works based on the Library.
     406
     407In addition, mere aggregation of another work not based on the Library
     408with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of
     409a storage or distribution medium does not bring the other work under
     410the scope of this License.
     411
     4123. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public
     413License instead of this License to a given copy of the Library.  To do
     414this, you must alter all the notices that refer to this License, so
     415that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,
     416instead of to this License.  (If a newer version than version 2 of the
     417ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify
     418that version instead if you wish.)  Do not make any other change in
     419these notices.
     420
     421  Once this change is made in a given copy, it is irreversible for
     422that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all
     423subsequent copies and derivative works made from that copy.
     424
     425  This option is useful when you wish to copy part of the code of
     426the Library into a program that is not a library.
     427
     4284. You may copy and distribute the Library (or a portion or
     429derivative of it, under Section 2) in object code or executable form
     430under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany
     431it with the complete corresponding machine-readable source code, which
     432must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
     433medium customarily used for software interchange.
     434
     435  If distribution of object code is made by offering access to copy
     436from a designated place, then offering equivalent access to copy the
     437source code from the same place satisfies the requirement to
     438distribute the source code, even though third parties are not
     439compelled to copy the source along with the object code.
     440
     4415. A program that contains no derivative of any portion of the
     442Library, but is designed to work with the Library by being compiled or
     443linked with it, is called a "work that uses the Library".  Such a
     444work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and
     445therefore falls outside the scope of this License.
     446
     447  However, linking a "work that uses the Library" with the Library
     448creates an executable that is a derivative of the Library (because it
     449contains portions of the Library), rather than a "work that uses the
     450library".  The executable is therefore covered by this License.
     451Section 6 states terms for distribution of such executables.
     452
     453  When a "work that uses the Library" uses material from a header file
     454that is part of the Library, the object code for the work may be a
     455derivative work of the Library even though the source code is not.
     456Whether this is true is especially significant if the work can be
     457linked without the Library, or if the work is itself a library.  The
     458threshold for this to be true is not precisely defined by law.
     459
     460  If such an object file uses only numerical parameters, data
     461structure layouts and accessors, and small macros and small inline
     462functions (ten lines or less in length), then the use of the object
     463file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative
     464work.  (Executables containing this object code plus portions of the
     465Library will still fall under Section 6.)
     466
     467  Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may
     468distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
     469Any executables containing that work also fall under Section 6,
     470whether or not they are linked directly with the Library itself.
     471
     4726. As an exception to the Sections above, you may also combine or
     473link a "work that uses the Library" with the Library to produce a
     474work containing portions of the Library, and distribute that work
     475under terms of your choice, provided that the terms permit
     476modification of the work for the customer's own use and reverse
     477engineering for debugging such modifications.
     478
     479  You must give prominent notice with each copy of the work that the
     480Library is used in it and that the Library and its use are covered by
     481this License.  You must supply a copy of this License.  If the work
     482during execution displays copyright notices, you must include the
     483copyright notice for the Library among them, as well as a reference
     484directing the user to the copy of this License.  Also, you must do one
     485of these things:
     486
     487    a) Accompany the work with the complete corresponding
     488    machine-readable source code for the Library including whatever
     489    changes were used in the work (which must be distributed under
     490    Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked
     491    with the Library, with the complete machine-readable "work that
     492    uses the Library", as object code and/or source code, so that the
     493    user can modify the Library and then relink to produce a modified
     494    executable containing the modified Library.  (It is understood
     495    that the user who changes the contents of definitions files in the
     496    Library will not necessarily be able to recompile the application
     497    to use the modified definitions.)
     498
     499    b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the
     500    Library.  A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a
     501    copy of the library already present on the user's computer system,
     502    rather than copying library functions into the executable, and (2)
     503    will operate properly with a modified version of the library, if
     504    the user installs one, as long as the modified version is
     505    interface-compatible with the version that the work was made with.
     506
     507    c) Accompany the work with a written offer, valid for at
     508    least three years, to give the same user the materials
     509    specified in Subsection 6a, above, for a charge no more
     510    than the cost of performing this distribution.
     511
     512    d) If distribution of the work is made by offering access to copy
     513    from a designated place, offer equivalent access to copy the above
     514    specified materials from the same place.
     515
     516    e) Verify that the user has already received a copy of these
     517    materials or that you have already sent this user a copy.
     518
     519  For an executable, the required form of the "work that uses the
     520Library" must include any data and utility programs needed for
     521reproducing the executable from it.  However, as a special exception,
     522the materials to be distributed need not include anything that is
     523normally distributed (in either source or binary form) with the major
     524components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on
     525which the executable runs, unless that component itself accompanies
     526the executable.
     527
     528  It may happen that this requirement contradicts the license
     529restrictions of other proprietary libraries that do not normally
     530accompany the operating system.  Such a contradiction means you cannot
     531use both them and the Library together in an executable that you
     532distribute.
     533
     5347. You may place library facilities that are a work based on the
     535Library side-by-side in a single library together with other library
     536facilities not covered by this License, and distribute such a combined
     537library, provided that the separate distribution of the work based on
     538the Library and of the other library facilities is otherwise
     539permitted, and provided that you do these two things:
     540
     541    a) Accompany the combined library with a copy of the same work
     542    based on the Library, uncombined with any other library
     543    facilities.  This must be distributed under the terms of the
     544    Sections above.
     545
     546    b) Give prominent notice with the combined library of the fact
     547    that part of it is a work based on the Library, and explaining
     548    where to find the accompanying uncombined form of the same work.
     549
     5508. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute
     551the Library except as expressly provided under this License.  Any
     552attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or
     553distribute the Library is void, and will automatically terminate your
     554rights under this License.  However, parties who have received copies,
     555or rights, from you under this License will not have their licenses
     556terminated so long as such parties remain in full compliance.
     557
     5589. You are not required to accept this License, since you have not
     559signed it.  However, nothing else grants you permission to modify or
     560distribute the Library or its derivative works.  These actions are
     561prohibited by law if you do not accept this License.  Therefore, by
     562modifying or distributing the Library (or any work based on the
     563Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and
     564all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
     565the Library or works based on it.
     566
     56710. Each time you redistribute the Library (or any work based on the
     568Library), the recipient automatically receives a license from the
     569original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library
     570subject to these terms and conditions.  You may not impose any further
     571restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
     572You are not responsible for enforcing compliance by third parties with
     573this License.
     574
     57511. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
     576infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
     577conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
     578otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
     579excuse you from the conditions of this License.  If you cannot
     580distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
     581License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
     582may not distribute the Library at all.  For example, if a patent
     583license would not permit royalty-free redistribution of the Library by
     584all those who receive copies directly or indirectly through you, then
     585the only way you could satisfy both it and this License would be to
     586refrain entirely from distribution of the Library.
     587
     588If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
     589particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,
     590and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
     591
     592It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
     593patents or other property right claims or to contest validity of any
     594such claims; this section has the sole purpose of protecting the
     595integrity of the free software distribution system which is
     596implemented by public license practices.  Many people have made
     597generous contributions to the wide range of software distributed
     598through that system in reliance on consistent application of that
     599system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
     600to distribute software through any other system and a licensee cannot
     601impose that choice.
     602
     603This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
     604be a consequence of the rest of this License.
     605
     60612. If the distribution and/or use of the Library is restricted in
     607certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
     608original copyright holder who places the Library under this License may add
     609an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,
     610so that distribution is permitted only in or among countries not thus
     611excluded.  In such case, this License incorporates the limitation as if
     612written in the body of this License.
     613
     61413. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
     615versions of the Lesser General Public License from time to time.
     616Such new versions will be similar in spirit to the present version,
     617but may differ in detail to address new problems or concerns.
     618
     619Each version is given a distinguishing version number.  If the Library
     620specifies a version number of this License which applies to it and
     621"any later version", you have the option of following the terms and
     622conditions either of that version or of any later version published by
     623the Free Software Foundation.  If the Library does not specify a
     624license version number, you may choose any version ever published by
     625the Free Software Foundation.
     626
     62714. If you wish to incorporate parts of the Library into other free
     628programs whose distribution conditions are incompatible with these,
     629write to the author to ask for permission.  For software which is
     630copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
     631Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.  Our
     632decision will be guided by the two goals of preserving the free status
     633of all derivatives of our free software and of promoting the sharing
     634and reuse of software generally.
     635
     636                            NO WARRANTY
     637
     63815. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE,
     639THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE
     640EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
     641OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS
     642AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS"
     643WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
     644OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
     645IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
     646FOR A PARTICULAR PURPOSE.  THE ENTIRE RISK AS TO
     647THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS
     648WITH YOU.  SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE,
     649YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
     650REPAIR OR CORRECTION.
     651
     65216. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
     653AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR
     654ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE
     655THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU
     656FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL
     657OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR
     658INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED
     659TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR
     660LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE
     661OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN
     662IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
     663POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
     664
     665                     END OF TERMS AND CONDITIONS
     666
     667           How to Apply These Terms to Your New Libraries
     668
     669  If you develop a new library, and you want it to be of the greatest
     670possible use to the public, we recommend making it free software that
     671everyone can redistribute and change.  You can do so by permitting
     672redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the
     673ordinary General Public License).
     674
     675  To apply these terms, attach the following notices to the library.  It is
     676safest to attach them to the start of each source file to most effectively
     677convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the
     678"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
     679
     680    <one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>
     681    Copyright (C) <year>  <name of author>
     682
     683    This library is free software; you can redistribute it and/or
     684    modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
     685    License as published by the Free Software Foundation; either
     686    version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
     687
     688    This library is distributed in the hope that it will be useful,
     689    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
     690    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
     691    Lesser General Public License for more details.
     692
     693    You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
     694    License along with this library; if not, write to the Free Software
     695    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
     696
     697Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
     698
     699You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
     700school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if
     701necessary.  Here is a sample; alter the names:
     702
     703  Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the
     704  library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
     705
     706  <signature of Ty Coon>, 1 April 1990
     707  Ty Coon, President of Vice
     708
     709That's all there is to it!