| 1 | = О локализации собственно проекта = |
| 2 | |
| 3 | Имеется в виду локализация проекта, сборка которого осуществляется с помощью GGBuildTools. |
| 4 | |
| 5 | Следует иметь в виду, что необходимость особых мер для локализации возникает только если языковые компоненты предполагается устанавливать опционально по выбору пользователя, и\или в тех случаях, когда нельзя установить сразу несколько языковых компонентов и ставить можно только один из них. В остальных случаях - в принципе можно явно не пользоваться языковым функционалом GGBuildTools вообще, локализация инсталлера, необходимая в таких случаях осуществляется исключительно правильно написанным шаблоном iss-скрипта. |
| 6 | |
| 7 | Если же необходимо выделить языковые компоненты при установке - то потребуется: |
| 8 | |
| 9 | * Включить в *.sconf-файле опцию Localisations->!UseLocalisations в положение true. |
| 10 | * При необходимости прописываются раздельные языковые пакеты-инсталлеры в !IssBuilder->!LangPackages. |
| 11 | * При необходимости [Localisations] и если нужно [Locales] также настраиваются по вкусу %). |
| 12 | * В каталоге, в который в процессе сборки складывается дистрибутив, затем пакующийся в инсталлер - необходимо произвести следующие изменения: |
| 13 | * Внутри этого каталога создать каталог с именем all, а также каталоги, имена которых совпадают с именами локалей. |
| 14 | * В каталог all ложатся файлы дистрибутива, устанавливающиеся в любом случае. |
| 15 | * В каталоги по локалям раскладываются специфичные для языковых пакетов файлы. |
| 16 | |
| 17 | Вот собсно и все, примерно так. |